Separating solutions: evaporation and distillation.
The blue copper sulfate and the clean distilled water are really beautiful.
藍色的硫酸銅結晶與溶液,還有透明無色蒸餾水,都好漂亮啊!
我的「九年級」學生正在進行 Mixing and Separating 的教學單元,在觀念上主要希望介紹一些基本的物理性質,例如純物質、混合物,溶液(溶劑、溶質),濃度、蒸發、凝結等概念,在動手的實務上,則是希望培養一些實驗室的技能、觀察與報告能力,以及安全守則、事前準備、事後整理等習慣。
昨天用蒸發皿,從「硫酸銅溶液」中得出一些硫酸銅的結晶。
今天利用蒸餾的方式,把水從「硫酸銅溶液」中分離出來。
一正一反,從同一杯溶液中,用兩種方式,分別分離出溶質與溶劑。雖然在科學上,原理很簡單,但是,看在初次接觸的小孩的眼裡,還是蠻有趣味的!
***
今天的第二件事,我在臉書上分享了:
***
今天的第三件事,是發生在學校的高年級,我的物理課堂上,學生與我的一小段對話。
在教完某個段落時,我都會留一點「自由時間」給學生,他們可以自己複習或做練習題,也可以跟同學討論,或是問我問題。而我則是在教室裡「巡邏」,一有學生舉手,我便會走過去做個別指導。
今天有兩位同學舉了手,他們在自己討論了一下之後,仍然有疑問,於是舉手向我求助。當其中某位學生回應了「啊!我懂了!」之後,我正準備離開之際,他「故作小聲狀」跟隔壁的同學說:
亞洲人(Asian)的想法,就是跟我們不一樣!
因為亞裔學生,一般給當地人「數理成績較佳」的刻板印象,所以,這就成了我這位「台灣老師」所能獨享的特有幽默!
學生現在凡是遇到「太難的物理」,就會跟我「開玩笑」說:這只有你們亞洲人才學得會吧!