跳至主要內容

與「糖友」相處的十項禮節:寫給非糖尿病的患者

我大約在五年前,第一次看到這份文件,覺得非常受用。
當時便很想把它翻譯成中文,能與更多的人分享。


diabetes etiquette
for people who DON'T have diabetes



01 DON'T offer unsolicited advice about my eating or other aspects of diabetes.
01 請不要「雞婆地」提供我飲食上的建議,或是對於糖尿病的觀點。

你也許是好意,但是對於許多個人習慣上的建議,特別是當別人沒有向你詢問時,這樣的建議,往往容易讓人不悅。此外,許多對於糖尿病的通俗觀點(例如:吃太多糖、沒有運動等等),不是已經過時,就是完全錯誤的!


02 DO realize and appreciate that diabetes is hard work.
02 請了解並體認到,糖尿病管理是一件繁重的工作。

「糖尿病管理」是一件全職(full-time)的工作,是一件我既沒有申請,也不想要,卻又無法辭職的工作。這份工作除了要考慮:吃些什麼(what)、什麼時候吃(when)、如何吃(how)之外,還要考慮運動、生病服藥、壓力、血糖數值等等因素。而且,這不僅是每一天都要做的工作,還是全年無休、沒有假期的工作!


03 DON'T tell me horror stories about your grandmother or other people with diabetes you have heard about.
03 請不要跟我說一些發生在你的祖母,或是你聽說過發生在其他糖尿病患者身上的恐怖故事。

糖尿病本身就已經夠可怕了,再多說這些恐怖的故事,實在一點幫助也沒有!而且,現代的醫療科學已經知道,良好的糖尿病管理,可以讓糖友也一樣擁有健康、快樂與長壽的人生。


04 DO offer to join me in making healthy lifestyle changes.
04 歡迎你加入我,一起養成更健康的生活型態。

歡迎你和我一起做些改變,例如開始某項運動,就是最好的幫助。別忘了,健康的生活型態,並不是糖友們的專屬權利。


05 DON'T look so horrified when I check my blood sugars or give myself an injection.
05 當我在量血糖或注射胰島素時,請不要一副被嚇壞了的樣子。

相信我,我也不覺這有趣!量血糖與注射胰島素(或其它口服藥物),是我必須,也不得不做的事。如果你希望我躲到廁所或陰暗的角落去,這只會讓我的這些例行工作變得更困難而已。


06 DO ask how you might be helpful.
06 歡迎你問我,你可以幫些什麼忙。

如果你有心幫忙,其實有很多小事,我需要您的幫忙,也心懷感激。不過,我真正需要的幫助,與你認為「我需要的幫助」可能有些差異。所以,還是請你先問我一下!


07 DON'T offer thoughtless reassurances.
07 請不要提供一些廉價的安慰。

當你剛聽到我患有糖尿病時,你可能基於好意想要安慰我,因而脫口說出:「嘿!還好啦!至少你不是得了癌症。」這種話,一點也不讓人覺得受到安慰。這好像是在說:糖尿病沒什麼大不了的。然而,事實上,糖尿病跟癌症一樣,都是一樁大事!


08 DO be supportive of my efforts for self-care.
08 請支持我為糖尿病管理所付出的努力。

幫助我擁有一個可以成功管理飲食的環境。請尊重我,有時必須拒絕你送上來的美食,也請不要覺得不愉快。當你不要對我提供一些不必要的誘惑時,就是對我最大的幫助。


09 DON'T peek at or comment on my blood glucose numbers without asking me first.
09 在徵得我的同意之前,請不要偷看或評論我的血糖數值。

血糖數值是個人的隱私,我有權決定要和什麼人分享。忽高忽低的血糖數值,是很正常的。你「不問而告」的意見,可能會加深我心中已有的失望、挫折與氣僨。


10 DO offer your love and encouragement.
10 請提供你的愛與鼓勵。

在我很努力的管理糖尿病的同時,有時候,僅僅只是知道有你的關心(you care),就已經很足夠,也讓我更有動力繼續管理好糖尿病。



***

上文譯自 BDI 的教育文件:

BDI - Behavioral Diabetes Institute

這是一個位於美國加州聖地亞哥的非營利組織,關心如何幫助糖尿病患者跨越一些在社交上、情緒上,以及心理上的障礙,而擁有健康、快樂與長壽的生活。





近期熱門文章

憑空消失的日子:儒略曆 - 格里曆

頒行格里曆的1582 年十月:消失的十天 日不落國的 1752 年九月:消失的十一天 在我知道英文的名字大多是以「音譯」的方式進行之後,把「Mary」譯成「瑪麗」或「瑪莉」很容易理解,但是, 為什麼「John」會被譯成「約翰」呢? 今天,碰到一個更有趣的譯名:「Julian calendar」是「儒略曆」! 好奇之餘,上網搜尋了一下,意外地增廣了見聞:  由於「0.002%」的誤差: 儒略曆每年 365.25日 與 格里曆每年 365.2425 日。 在曆法的改革上, 每個國家、地區,因採行新曆的時間不同, 各自在月曆上「抹去」的日子,也從 10 到 13 天不等。 這樣「憑空消失」的日子,什麼時候會再來呢? 《科學發展,2015年4月,508期》 * * *  底下文字,節錄轉貼(並稍稍改寫)自維基百科: 儒略 (拉丁 文 : Gens Iulia  或  Iulii ),一譯 「 尤利烏斯」 ,是古 羅馬 的一个 貴 族氏族, 現今 也被用作該氏族成 員「 儒略・凱撒 」(或: 尤利烏斯・凱撒 )的代名 詞 。這個氏族成 員 在 羅馬 共和 國 早期享有尊 貴 地位,第一位成 為羅馬執政官 的是公元前 489 年的 Gaius Julius Iulus ,但最 為 人熟知的是儒略·凱撒 。 應該注意的是,中國大陸現在通常將此人譯作 「 尤利烏斯·凱撒」 , 但在天文學上仍沿用「儒略曆」一詞,而不是「尤利烏斯曆」。 * * *  儒略曆 (Julian calendar),是 格里曆 (Gregorian calendar) 的前身,由羅馬共和國獨裁官 儒略・凱撒 (Julius Caesar,後稱「凱撒大帝」) 採納埃及亞歷山大的希臘數學家兼天文學家索西琴尼( Sosigenes of Alexandria )計算的曆法,在公元前 45 年 1 月 1 日起執行,取代舊羅馬曆曆法的一種曆法。一年設 12 個月,大小月交替,四年一閏,平年 365 日,閏年於二月底增加一閏日,年平均長度為  365.25  日。 由於累積誤差隨著時間越來越大, 1582 年後被...

一足一刀的距離

一足一刀的距離,日文的原文是「一足一刀の間合」,剛在紐西蘭教剣道的時候,花了一點時間才把日文的發音與拼字(issoku-itto-no-maai)給記起來。 「間合」(maai)是「距離」的漢字,相關的日文詞彙還有: Chika-ma 近間 Tō-ma 遠間 Ma-ai 間合  *** 練劍的人大多知道「一足一刀的距離」指的是,自己向前一步剛好可以打到對手的距離。這個距離有多長呢?答案是因人而異、因打擊的目標而異,以及因對手而異。 我們每個人的身高、體型、肌力大小、手腳長度等都不相同,甚至揮劍打擊的動作與姿勢也不同,因此,每個人都會有屬於他/她自己很個人的打擊距離。 此外,以打擊目標而言,面部、手部與胴部,甚至是逆胴、雙手或單手刺擊等,也都有其各自需要的打擊距離。 最後,對手是停滯不動的,正想著要向前打進來,或正計畫著要往後逃跑的,也都有著不同要求的打擊距離。 日文的漢字跟中文一樣,分開的「字」與合起來的「詞」,都可以有很多的意思與詮釋。「間合」就是一個很好的例子。 在剣道裡,「間合」一詞的基本意義是「距離」,尤其是指「空間中的距離」。分開來看,「間」字有「兩者之中」的意涵,可以同時包括時間或空間這兩層意義;「合」有「一起、共同」的意涵,也就是說,要和對手一起合作,或與對手配合,才能出現好的「間合」。 證嚴上人曾經有過「 時間、空間、人與人之間 」的說法,我覺得這很貼切地把「心理距離」加進來,不知或不顧對手的心理,是無法真正「掌握間合」的。 理解「距離」具有 時間 、 空間 與 心理 這三個層次的含意之後,當我們「攻」進到所謂「一足一刀的距離」時,其實也就是時機成熟的時候,此時,我們只需要「很輕鬆、很自然、很有效率」地往前踏一步,就能適切地打到我們想打的部位。說起來很簡單,對吧?但有在練的人,都知道它的不容易! 首先是「很輕鬆、很自然、很有效率」的打擊動作,這屬於「知己」的功夫,要根據基本動作、剣理、老師所教的東西,以及自己的身體狀況,不斷地優化與鍛鍊。 其次我希望對初學者強調一點,正確理解打擊時向前踏進的步法(踏み込み足,Fumikoi-ashi)很重要:基本上,就步幅的大小而言,我們要找到我們個人的「極大值」,過與不及都不好。 在找到這個步幅極大值的過程,雖然是從「愈遠愈好」開始,但是自己要知道它的限度在哪裡,它是以打擊時的體勢不崩壞為原則。前輩老師口中...

劍道之美、始於著裝

劍道之美、始於著裝 文章日期:2007-09-25 23:21 劍道之美、始於著裝 ~ 延續「初任裁判」的心得分享。 在 Waikato 道館裡,除了安排有正式的護具穿戴教學之外,每一次戴上面部,開始對打之前,我們都會稍加檢視一下學生們穿戴護具的情形,幾個檢視的重點,供大家參考: 1. 水平的蝴蝶結 :道服上衣前端的蝴蝶結、胴部後方的蝴蝶結、面部的蝴蝶結,這三個節的園圈大小,與剩下的繩長,應該約略相等,而且需成水平方向。(當然還有大家已經熟知的面紐長度需短於40 公分。這是基於安全性的考量。) 繩結需成「水平」方向, 有一個科學的解釋 ,以及一個文化上的意義。科學解釋是,垂直方向的蝴蝶結,因為劍道練習過程中的移動,重力會輕扯那兩段直線的部份,使得蝴蝶繩較易鬆脫,因而影響練習的流暢與時間。 在文化意義上 ,據井上老師解釋,日本和服上的繩飾,生人的穿著是呈水平方向,而死後入殮時所穿著的和服繩結,則呈垂直狀。因而,在武士的著裝上,垂直方向的蝴蝶結,比較「不吉利」。 2. 背後的道服,是否「平整」 。穿道服與穿襯衫很像,在綁劍袴(hakama)之前,就應先把道服的前後部份拉平,再開始綁的動作。 不知大家是否知道,穿劍袴時,應該先把左腳穿進去,再穿右腳?為什麼?理由是:習俗(convention)。當然,這點沒有硬性規性。不過,習慣上,先穿進的那隻腳,在脫劍袴時,則是比較後脫出來。 3. 頭巾穿戴後,應注意「收尾」。 在戴上頭巾、綁緊之後,如果還剩下一部份,在戴上面部之後,會多出一塊三角形的「尾巴」,這樣,在練習的過程中,便會飄來飄去,並不雅觀。 解決之道,是在綁完頭巾之後,把那塊多出來的三角形,再往內多折一折,如此,不僅不會有那條多餘的尾巴,而且,在頭頂的上方,也多墊了一層布,對「吸震」的效果,不無小補。 4. 面紐應該「平順」。 面紐在綁完之後,應該再用手指去檢查一下,面紐是否平順地貼在布糰上方。 若否,則應該稍加調整。 5. 手部(kote)的繩索 不應該過長而下垂。 6. 破損的護具應該盡快修理。 這不僅是為了美觀,更有安全性上的考量。  * 當然,我完全同意,這麼樣「龜毛」、「認真」地穿戴道服、護具,與比賽勝負不特別有關係。但是,放眼望去,一些比較資深,也打得比較好劍友,他們穿戴護...

攻 seme,可以怎麼練?

How to Seme (w/English CC) 小林英雄 先生 - 攻め方 我很久以前就聽說過「打擊的三個時機」:對手啟動之初、招式結束之時,與對手身心停滯時。從那時起,這個說法,給了我一個很好的練習方向。 2017 年時, 七段教士宇都宮先生來訪 ,他教了我 okori 的觀念。距離 2009 年剛剛認識也是七段教士的森岡先生,已經過了八年的時間,在那一年,森岡先生問了我: 你出劍的理由(或時機)是甚麼? 我想,對於「先攻再擊」的原則,大家都不陌生,然而,在攻(seme)之後,何時出擊?則一直是個重大而讓劍友們疑惑的課題。 最近,從劍友們分享的影片中,聽到小林範士說: 攻(seme)是為了「創造 okori」 , 讓我對「攻 seme」又多了一層了解! 此外,在影片中,小林範士還區分了 seme to strike(為擊而攻)與 seme and strike(攻、擊同時) 的不同,我覺得,這是對「 懸待一致 」做了很深刻的詮釋。 我想,聽完小林範士的講解之後,在觀念上,大家都很容易理解,但是,如何落實到日常的稽古裡呢? Seme 攻,可以怎麼練? 攻的練習方法,當然有很多,每位老師也都各有各的心得與專長。 我想在此分享大約在十年前(2009/2010),森岡先生給我的一個建議,而我也依照這個建議,很乖、很認真地練習了好幾年,如果後輩劍友還沒有找到特別的方向,不妨參考一下: 專注於三招: 小支的面(small men) 小支的手(small kote),以及 面迴旋胴(men-kaeshi-do) 這三招的使用方法或邏輯是: 在你攻進去之後,如果對受沒有特別的動作,你就打面部。 若是你一攻進去,對方就出手打面部過來,此時: 如果來得及下,就打小手(kote),接近常見的出端手(debana kote); 若是來不及,就打迴旋胴(kaeshi do)。 專注於這三招,但不要以為這是天下無敵的「必勝三招」。 我知道,稍微有些經驗的劍友一定會感到懷疑,因為容易出現的情況往往是,在稽古時,當我們一出手打擊面部,反倒被對手的出端手或迴旋胴給打去了。 的確是會如此,然而,我想提醒的是,我這個建議的用意在於:攻的練習。這三個招式與運用的邏輯,並不是「必殺技」,它們無法保證你能「打贏」或是打到對手,但是卻能逐漸積累你在「攻 seme」的功力。 不要忘記劍道裡有一句格言: 打...

台灣的「小六」與「國一」是紐西蘭的幾年級?

紐西蘭的學校分三級,於台灣相似,但在年級的安排上有些差異。 台灣是小學六年、國中三年、高中三年,共十二年國民教育。 紐西蘭則是小學六年、初中二年、 高中五年 ,共十三年的國民教育。 有趣的是,紐西蘭是五歲入小學,早台灣一年,因此,大家受完國民教育的年紀是一樣的。只不過,台灣的學年是從九月開始,而紐西蘭是從二月開始,所以,中間會有半年的差別。 用英文來說,紐西蘭小學是 Primary School,初中是 Intermediate School,高中是 High School。這不同於在台灣我們習慣以「美式」的 Junior High School 來稱呼國中,Senior High School 來稱呼高中。 用數學來總結一下紐西蘭學制:Primary 是 Year 1-6,Intermediate 是 Year 7-8,High School 則是 Year 9-13。 這裡還有一個重要小細節,在紐西蘭高中的前兩年(Year 9 與 Year 10)是 Junior High,後三年(Year 11、12、13)則是 Senior High。 * * * * * Sam Tsai 蔡坤憲: 紐西蘭中小學的學期簡介 : 很多好友希望多了解一些紐西蘭教育的相關議題,希望我能做一些介紹,思來想去,決定從最簡單的「學制」、「上下學時間」、「功課表」與「放假」的制度開始。 紐西蘭的學校分三級,於台灣相似,但在年級的安排上有些差異。 台灣是小學六年、國中三年、高中三年,共十二年國民教育。 紐西...